Ano Meriá (Stavrós) - Agios Geórgios - Agia Paraskeví - Stavrós - Chóra

Beoordeling: Er zijn verschillende manieren om te voet terug te keren naar Chóra vanuit Ano Meriá: naast de lange wandeling over Livadáki en Angáli is er ook de kortere wandeling vanuit Stavrós die hier beschreven wordt. Deze wandeling is erg nuttig als je in de voormiddag met de bus naar Ano Meriá bent gereden en van daaruit bent afgedaald naar één van de stranden; achteraf kun je dan te voet naar Chóra terugkeren vanuit Stavrós. De paden zijn echt heel mooie en deze tocht krijgt dan ook als beoordeling ***.

Tijd: Deze wandeling vraagt een kleine 50 minuten tot bij het gehucht met de palmboom van Agios Geórgios (Giorgi t'Aga) en dan nog een uur tot in Chóra.
De totale effectieve wandeltijd (EWT) bedraagt dus 1u50, wat voor ons een wandeling van 3 1/2 uur betekende (TWT)...

Routebeschrijving: [Heb je eerst één van de stranden in het noordwestelijke deel van Folégandros bezocht (Ambéli, Agios Geórgios of Serfiótiko), dan moet je een eindje terugwandelen langs de asfaltweg, tot bij de molenruïnes van Stavrós: van bij het begin- en eindpunt van de afdaling naar Ambéli vraagt dat 26 minuten, van bij Agios Andréas (waar de afdalingen naar Agios Geórgios en Serfiótiko uitkomen) vraagt dat slechts 13 minuten...]

(0u00) Het vertrekpunt van deze wandeling bij het kerkje van Stavrós ligt (komende van het verste eind van Ano Meriá) 3 minuten voorbij de grote kerk met de blauwe koepel van Agios Geórgios en is duidelijk te herkennen aan de twee molenruïnes.

De molenruïnes en het kerkje van Stavrós.

We nemen er het betonwegje rechts, dat afdaalt en gauw een grindweg wordt. Na 6 minuten zien rechts we vele terrassen die nog bewerkt worden en verder ook een mooi pad dat rechts in de vallei afdaalt. We blijven op de grindweg, die na weer 3 minuten op een soort pas tussen lage heuvels komt. De slingerende grindweg daalt nu eerst en stijgt dan weer, en zo komen we ter hoogte van een mooie boerderij op een heuvel rechts van ons - de heuvel beheerst o.a. de vallei die rechts ervan naar Livadáki loopt.

De heuvel met boerderij rechts van het pad.

De weg slingert naar rechts en splitst even verder. We gaan RECHTS, maar nu moeten we goed opletten: even verder, nog voor de grindweg rechts naar de boerderij toe buigt, gaat er een vaag roodbruin pad links weg van de weg - er is een steenmannetje.

(0u15) Na 3 minuten zien we een veel duidelijker pad rechtdoor tussen muren: we nemen dit aantrekkelijke pad NIET, het loopt later verder in de richting van Livadáki. We gaan hier dus LINKS, links van een stalletje met een grijs plat dak en zo vinden we links houdend een ander mooi pad tussen muren. Voor ons, richting Angáli, zien we het hele verdere verloop van onze weg.

Het dalende rotspad wordt na een tijdje een vlak grindpad dat tussen muren verder loopt - er zijn soms groene of rode stippen. Na 5-6 minuten komen we voor een helling, waar het pad vager wordt. De richting blijft evenwel duidelijk, want we moeten bij de weg komen die in de richting van witte gebouwen loopt. Er zijn veel cairns en soms helpen ook stippen en de sporen van ezelmest. We naderen hoe langer hoe dichter de muur links van ons en zo komen we uit op een heel mooi vlak pad in een doorgang tussen 2 muren.

(0u24) Na 1-2 minuten dalen we NIET rechts af, maar we buigen links, zodat we weer een mooi pad vinden dat afdaalt tussen muren. We hebben een mooi uitzicht op de baai van Agios Nikólaos en komen na een snelle afdaling van in totaal 9 minuten in de bedding van de vallei die naar de baai van Agios Nikólaos loopt.

(0u33) Ons pad loopt rechtdoor verder tussen muren en stijgt dan weer snel op een rotsachtige helling tussen muren. Na een goede 3 minuten komen we boven bij een stal omringd door cactussen. Nu volgt weer een mooi vlak eind; even verder houden we links - het pad rechts is een pad dat ook naar de vallei van Agios Nikólaos loopt. Nu volgen we een heel eind een mooie grindpad dat "en balcon" verder loopt. In totaal 13 minuten na de bedding komt er een pad van links en even verder weer een pad van links - dit is het pad naar Theológos. We gaan telkens rechtdoor en zo komen we vlot bij de stallen, het huis en de palmboom van het gehucht Agios Geórgios (Giorgi t' Aga).

(0u48) Het vervolg is echt ondubbelzinnig: een rotsachtige afdaling van 5 minuten, op het kruispunt rechtdoor en dan nog 6 minuten grindpad, voor we afdalen naar de weg naar Angáli. Vóór we afdalen kunnen we duidelijk het vervolg van het pad op de andere helling zien...

(0u59) Op de betonweg (rechts daalt hij af naar het strand van Angáli) nemen we schuin rechtover de betonhelling en in de bocht nemen we het pad rechtdoor: het is eerst een mooie, oude stenen trap, daarna een stenig pad. Na een 5-tal minuten maken we een scherpe bocht links en gaan we verder omhoog. Er volgt nog een stevige klim, daarna wordt het pad vlakker met rechts een mooi uitzicht op de baai van Angáli. Vrij gauw zien we de grote weg al voor ons en verder ook de kerk van Panagía en enkele minuten later kunnen we via een helling met steenpuin op de weg klauteren.

(1u18) We gaan even LINKS, voorbij de kapel van Agia Paraskeví, en nemen dan het wegje rechts (wegwijzer Voriná). Op dit mooie pad laten we twee keer een pad naar links voorbijgaan, we houden dus rechts en stijgen zo in de richting van de molens.

Terug in de richting van de molens...

(1u26) We komen op een grindweg uit en volgen die weg langs de molens; verder houden we rechts en zo komen we na 5 minuten op de asfaltweg uit, waar we natuurlijk links gaan.

(1u36) We passeren naast de kapel van Stavrós en na 5 minuten asfalt nemen we de grindweg links, die na 3 minuten dood loopt en een mooi pad wordt. Een eindje verder gaan we rechts omhoog op een trap langs een grote muur. Nog 3 minuten verder lopen we de grindweg die rechts gaat voorbij, maar dan nemen we NIET het pad dat links omlaag gaat (dit pad daalt nog af en komt na een omweg ook in Chóra uit). We nemen een kortere weg, omhoog en rechtdoor. Zo komen we via een trap en een betonnen helling op een pleintje bij de bakkerij en het restaurant "To Spitikó" uit. We gaan rechts en komen zo bij de andere pleintjes van Chóra. (1u50)

 

Voor de printbare versie
met alleen de tekst
in één kolom
hier klikken.