Pýrgos - Pánormos - Kyrá Xéni - Pýrgos
Beoordeling: Dit is een heel mooie en niet te lange wandeling van het "marmeren" dorp - volgens kenners één van de drie mooiste dorpjes in Griekenland! - naar de aangename baai van Pánormos. De terugtocht kan een omwegje maken naar het mooi gelegen klooster van Kyrá Xéni. Een prachtig dorp, een aangenaam strand en schitterende paden, dus zeker ***.
Tijd: Van Pýrgos tot Pánormos is de effectieve wandeltijd (EWT) 45 minuten. Van daar naar het klooster is het iets minder dan 40 minuten, en terug naar de platía van Pýrgos is het iets meer dan 40 minuten. Een totaal dus van een goede 2 uur effectieve wandeltijd, maar met een lange zwem- en eetpauze in Pánormos wandelden wij van 11 tot 17 uur...
Routebeschrijving: [Verblijf je in Pýrgos, dan is er geen probleem; verblijf je in Pánormos, dan kun je eerst het tweede deel van de beschrijving volgen. Verblijf je in Chóra, dan laat de bus je wel heel weinig tijd om te wandelen en te genieten van al het moois. Interessant is dan ook een autootje te huren en te parkeren op het plein aan de rand van Pýrgos.]
(0u00) We starten deze wandeling op het parkeerpleintje aan de rand van Pýrgos, waar het oorlogsmonument staat en een marmeren gebouwtje met 3 bogen, ter ere van de gevallenen in de oorlogen. Naast dit gebouwtje nemen we aan de overkant van de weg het geplaveide straatje (bordje "mousía") en na korte tijd gaan we het smalle straatje rechtdoor - NIET links in de richting van de grote, witte kerk! Even verder volgen we het bordje dat rechts wijst naar de "platía", dat is het tweede straatje rechts. We lopen door het mooie marmeren hoofdstraatje en komen zo op het gezellige pleintje met de aangename terrasjes uit - maar hier rusten kan wachten tot na de wandeling!
(0u03) Rechts van de marmeren fontein met 2 bogen (wegwijzer Museum marble Crafts) gaan we de trap op in de richting van de beige kerk. Voor de kerk gaan we links, de straat wordt breder en direct voorbij het kerkhof gaan we van de asfaltweg weg, door rechts de trap te nemen (wegwijzer Museum + [9]). Na 1-2 minuten steken we de asfaltweg over en we nemen rechtover, links van een hoge muur, een mooi geplaveid pad (wegwijzer Museum + [9]). We dalen links van het hypermoderne museum de vallei in [9] - rechtover zien we al de rij molens, waar we langs zullen komen. Kort daarop gaan we op een T-splitsing rechts (alleen rode stip en blauwe tekens).
(0u08) Even verder dalen we links (rode stip en blauwe tekens) en we dalen tot aan een brugje waar we links houdend de dalbedding oversteken (blauwe pijl PAN). We klimmen rechts uit het dal, onder begeleiding van overvloedige blauwe tekens, en houden rechts. Zo klimmen we op een mooi rotsig pad of op mooie treden tussen hoge muren en ruïnes omhoog, tot op de kruin van de heuvel - zonder op de 2 afslagen rechts te letten. Helemaal boven buigen we rechts, in de richting van de molens, en dan vervolgt het pad links van die molens, nog altijd met heel veel blauwe tekens, die de rest van de wandeling naar Pánormos heel evident maken.
(0u15) We gaan nu heel mooi en vlak verder - let op de ontelbare terrassen en muurtjes links van ons! We laten een pad links liggen en buigen langzaam naar de volgende heuvelkam. Bijna boven houden we op een driehoekige splitsing links (pijlen!) - we hebben een mooi uitzicht op de heuvelrij met molens van waar we komen! Direct daarna gaan we rechts (blauwe tekens) en nu krijgen we ook gauw een schitterend zicht op de diepe baai van Pánormos. Het pad daalt geleidelijk en we zien het mooi voor ons uit lopen. Na 5-6 minuten dalen we sneller, dan weer vlak; we houden rechts bij een overgroeid pad en ons pad blijft ongeveer vlak de kruin van de heuvel volgen. We buigen naar rechts, maar na weer 3 minuten komen we op een splitsing waar we links afdalen (altijd blauwe tekens). We krijgen weer een prachtig zicht op de baai en rechts op de soort brug naar de eilandjes.
(0u34) Korte tijd later buigen we weer links op een rotsachtig terrein en nu dalen we recht naar Pánormos af. Eerst volgen de treden de linker muur, maar dan begint het stenig pad in brede zigzags naar rechts, weg van de linker muur, af te dalen. De muren lopen verder uit elkaar en het pad slingert verder op de rotsachtige helling- de blauwe strepen en pijlen zijn alom aanwezig. De muren komen weer bij elkaar en zo komen we na een goede 8 minuten bij de eerste huizen. We volgen het betonnen straatje rechts naar beneden, dan de betonnen trap rechtdoor en uiteindelijk het slingerende geplaveide straatje tot aan de waterkant. Het strand met tamarisken en parasols ligt links. Er is een kleedhokje en er ligt wel wat zwerfvuil en zeewier, doordat het strand naar het noordoosten is gericht. (0u46).
(0u46) Op de grens van het strand en het haventje staan een kanon en een borstbeeld: hier nemen we voor de terugweg de asfaltweg landinwaarts en na 2-3 minuten, net voor de grote gemeentelijke parking, slaan we een stenige grindweg rechts in - die passeert gauw langs een kapel. Na een goede 9 minuten blijven we rechtdoor gaan op het hoofdwegje - hoog links zien we de molenrij waarachter Pýrgos ligt, rechts zien we al gauw het versterkte kloostergebouw van Kyrá Xéni. Na in totaal 15 minuten komen we voor het zuiveringsstation, omringd door een grote, witte muur; rechts is er een drinkbak met een waterkraan. De grindweg gaat links verder (bordje Pýrgos), wij gaan rechts van de muur op een smal pad verder; een blauw bordje wijst trouwens naar Marlás en Kyrá Xéni.
[Wie de omweg naar het klooster niet wil maken, kan hier inderdaad links gaan; even verder komt het pad uit dat we vanaf het klooster zullen volgen...]
(1u04) Na 2 minuten is er links nog een ander pad naar Pýrgos
(bordje), wij wandelen rechtdoor op het stenige pad tot we na weer
kleine 2 minuten verder rechts moeten (wandelbord).
Na weer 2-3 minuten, tussen terrassen met olijfbomen, houden we bij een
splitsing weer rechts (rode stip) - het klooster lijkt al vrij
dichtbij...
We komen nu gauw op een trap tussen ruïnes - let op de stukken marmer
die soms verwerkt zijn in het plaveisel of in de muren, let ook op het
watergootje links!
Na weer een kleine 6 minuten komen we bij grote steenblokken op een
kruispunt, waar we rechtdoor gaan, NIET rechts. Kort daarop buigen we
naar links en nu stijgen we recht naar het klooster toe. Na weer 5
minuten komen we onder een hoge muur, waarin een houten poortje rechts
toegang geeft tot een pittoresk kerkje. Boven de deur staat de datum
1773, op de fontein de datum 1795. Een grafsteen van 1810 dient als
tafelblad (!). We hebben een mooi uitzicht op het grote klooster,
waarvan een kleine vallei ons nog scheidt. We keren terug naar het
pad...
(1u19) We dalen in het valleitje af en steken een mooie brug
over. We beklimmen dan de circa 90 treden naar het klooster - jammer genoeg
zijn de meeste uit beton. Het klooster dateert uit de 18de eeuw en viert
feest de 2 zondagen na 15 augustus. We hebben er een schitterend
uitzicht.
(1u23) Als je nog 120 treden hoger gaat, eerst 62 en dan links
door een hekje recht naar het kerkje, kom je bij Agia Thékla, waar je
een nog mooier uitzicht over de hele vallei hebt, van Pánormos tot
Pýrgos. Daarna dalen we terug tot bij het klooster.
(1u28) De terugweg verloopt eerst een goed kwartier langs dezelfde weg terug. We dalen dus de trappen af, steken het brugje over en lopen onder het kerkje door. Het mooi pad daalt ongeveer in de richting van Pýrgos af en na 7-8 minuten zijn we weer bij het kruispunt met de grote stenen, waar we rechtdoor gaan.
(1u36) Na 2-3 minuten houden we natuurlijk wat links en 2-3 minuten verder komen we op het brede pad, dat eigenlijk een beekbedding volgt. We gaan links (opschrift Pýrgos links, Marlás rechts). Na een kleine 2 minuten nemen we het mooie pad rechts (bordje Pýrgos), dat tussen verlaten akkers en langs een alóni (dorsvloer) loopt, tot het na 4 minuten op een grindweg naast een bedding uitkomt. We gaan 15 meter links (bordje Pyrgos) en dan weer rechts (mooie steen Pýrgos).
(1u47) Deze soms mooi bestrate kalderími is eigenlijk de meest rechtstreekse verbinding tussen Pýrgos en Pánormos. Ze loopt langs vele ruïnes van stallen en langs muren van vele akkertjes. Na 3-4 minuten gaan we natuurlijk rechtdoor en na in totaal 6 minuten gaan we over een brug met ernaast een bron. Er staat ook een mooi kerkje.
(1u53) Rechtover begint een heel brede trap die bestaat uit
soms grote platte stenen of die soms zo in de rots gehouwen is.
Achter ons zien we nog mooi Kyrá Xéni en Agia Thékla liggen, op de
helling van de 395m-hoge Profítis Ilías. Na 7 minuten steken we de
asfaltweg over en gaan we rechtdoor op een betonnen helling. We nemen
het eerste straatje rechts en het eerste links, en dan het 1ste rechts
en het 2de links, dit is het hoofdstraatje dat het hele dorp door
slingert.
We komen voorbij de bakker en even daarna voorbij de witte hoofdkerk.
Daarna gaat het rechts door enkele overwelvingen, voorbij de slager en
een café. Net voor het grote witte gebouw met bogen gaat het straatje
rechts naar het parkeer- en busplein. (2u06)
Maar misschien willen we eerst nog wat rondwandelen in dit mooie dorp. Rechtdoor is het naar de platía (bordje), waar we onder de prachtige plataan in het kafezacharoplastío "To Kentrikón" kunnen proeven van de beste galaktoboúreko die er bestaat. Een bordje zegt dat de plataan geplant werd in 1859...