Vourkotí - Profítis Ilías - Arni - Katákilos - Káto Katákilos - Batsí

 

Beoordeling: Deze wandeling is één van de langste wandelingen die je kunt maken op Andros, ze doorkruist dan ook het hele eiland en volgt de hoogste doorsteek ervan. Wandeling [9] die vanuit Ano Aprovátou via Pitrofós het eiland doorkruist naar Strapouriés en zeker de wandeling vanuit Stavropéda naar Messariá volgen routes die heel wat lager liggen. Het is een schitterende manier om het hoge binnenland van Andros te verkennen, en de uitzichten van op de bergrug van de Profítis Ilías, het bergdorp Arni en vele trajecten van het pad zijn echt de moeite waard. De wandeling verdient dan ook het maximum van ****.

Tijd: De wandeling valt uiteen in enkele stukken: van Vourkotí tot boven bij de Profítis Ilías is het ongeveer 65 minuten klimmen, daarna is het een uur tot bij de kerk van Arni. Het is weer een uur tot in Katákilos en 20-25 minuten tot bij de brug van Káto Katákilos, en ten slotte weer een uur tot op het strand van Batsí. De totale effectieve wandeltijd bedraagt dus ongeveer 4u25 - wij wandelden van 10 tot 18 uur.

Routebeschrijving:

[Je moet je voor deze wandeling door een taxi laten brengen tot in Vourkotí. Er is ook 1 of 2 keer per week een vroege bus.
Voor wie onvermoeibaar is, zou het ook mogelijk zijn eerst de wandeling vanuit Chóra naar Vourkotí te maken, maar dat betekent nog een supplementaire 2u20 EWT, toch echt een heel zware opgave!]

[Start je beneden in het dorp van Vourkotí, omdat je toch te voet van Chóra bent gekomen, dan volgt hier de beschrijving van het korte eindje tot boven bij taverne O Vráchos:
In het "centrum" van Vourkotí is er een driespong van straatjes, met links een stromend watergootje. Rechts begint de wandeling naar Agios Nikólaos en Achla - er is een wandelplaatje met een rode driehoek. Wij nemen de trappen rechtdoor. Na 136 treden of 2-3 minuten gaan we links en even later rechts. Daarna is het nog 131 treden tot we op de asfaltweg komen die boven Vourkotí passeert. Rechtover ligt de taverne O Vráchos en we bevinden ons hier al op een hoogte van 650 meter.]

(0u00) Links van de taverne 0 Vráchos gaat een witte trap omhoog  - als markering is er een [2], maar wat verder is er een blauwe stip op een rots. We stijgen vrij vlug op betonnen treden, maar gauw begint een mooi, met keien geplaveid pad. Wat verder is het smalle pad - vooral in het voorjaar - overgroeid met varens. We buigen rechts, dan links en daarna begint een moeilijk stuk van 4-5 minuten, overgroeid met varens en soms met doornige struiken. We zetten door, na 6-7 minuten is er een rode stip, het is nog even wat moeilijk, maar daarna wordt het pad weer beter. Na bijna 9 minuten komen we voor een hekken in betongaas en dan op een rotsige grindweg die we rechtdoor en omhoog volgen (halfvergane rode stip). Na korte tijd gaat een heel rotsachtig pad rechtdoor omhoog en na weer 1-2 minuten komen we rechts van een grindweg, waar we uiteindelijk op uitkomen. Let op: nog geen 3 minuten verder, bij het begin van een lichte bocht naar links, moeten we links op een smal pad naast een muurtje omhoog, er zijn veel rode stippen en een rode pijl.

(0u15) Het nu duidelijke pad stijgt flink op de oplopende heuvelkam, met een muurtje links van ons en een groenzwart waterslangetje - af en toe zijn er rode stippen. Het pad is eerst een uitgesleten spoor in het gras. Enkele minuten later wijkt het pad verder van de muur weg en wordt het eerder een vaag geitenpad. 

(0u22) We komen even op een plat stuk en stijgen dan verder (rode stip op een rots). De geitenpaadjes worden vager, maar we lopen nooit echt ver van de muur en richten ons wat links van de volgende heuveltop.
De muur buigt uiteindelijk weg naar links, wij blijven licht stijgen en dan is het even opletten: ongeveer 30 meter VOOR een typische rots (zie foto) gaat het pad bij een splitsing schuin rechts verder omhoog (steenmannetje en rode stip) om RECHTS van de rots en even beneden de heuveltop uit te komen - af en toe zijn er rode stippen.
We bevinden ons nu weer hoog boven Vourkotí, want bij het begin van de wandeling waren we eerst meer naar rechts gegaan.

(0u30)
We vorderen ongeveer 10-15 meter onder de heuvelkam, maar komen dan op heel vage paadjes tegen een muur aan, die we rechts omhoog volgen. We klauteren over stenen en struikjes en komen dan via een nauwe doorgang tussen muurtjes en rotsen (verschillende rode stippen) weer op de heuvelkam, waar we een schitterend uitzicht ontdekken over de zee aan de andere kant van het eiland - we zien nu trouwens de zee aan de twee kanten.
We volgen nog altijd de stijgende heuvelkam, nooit ver weg en soms vlak naast een muur, links van de heuvelkam. Op het laatst is de muur vervangen door een afsluiting uit betongaas - en heel de tijd hebben we links en rechts uitzicht over de hele lengte van het eiland, en verder links Tínos en rechts Evia. Achter ons rechts zien we de baai van Achla.

(0u37) We komen op een mooie stenige en groene helling, bezaaid met rotsen en zien nu een antenne voor ons. Het pad wordt duidelijker en zo lopen we onder de antenne door. Daar ontdekken we weer een volgende hoogte, de helling blijft groen en met rotsen bezaaid en zo komen we tegen een muur links van ons aan.
Let ook op het kleine bordje met een plaatje met een vervaagd rood driehoekje dat ons de weg de weg wijst.

(0u44) We volgen het smalle pad tussen de muur en de begroeiing en  we volgen die muur tot een duidelijk pad rechts gaat naar de top (steenmannetje en rode stip).

(0u50) We passeren links van het eerste geodetisch merkteken, op een hoogte van 949 meter. We gaan rechtdoor verder op een pad dat links van de volgende heuvel loopt, ook bekroond met een geodetisch paaltje. De heuvelrug is nu breed en zo komen we links van het volgend paaltje, nu 972 meter hoog. 

(0u56) Op de rotsen van de heuveltop zittend hebben we een schitterend uitzicht over de noordelijke helft van Andros, met rechts de baai van Achla en links de kust en de eilandjes voor de haven van Gávrio. In die richting, naar het noordwesten dus, zien we ook de enorme rots met het kapelletje van Profítis Ilías erop - daar moeten we komen! 
Voor ons ligt de ronde top van de Profítis Ilías: we lopen eerst nog op een vrij duidelijk pad door de lichte inzinking die ons van de Profítis Ilías scheidt, maar dan moeten we rechts afdalen.

[Het is natuurlijk aantrekkelijk om de heuvelrug verder te volgen, eerst naar de Profítis Ilías, het hoogste punt van het eiland, en verder op de heuvelrug van de Kouvára tot aan het kapelletje van Agii Saránta (990 m), maar daar is nu te weinig tijd voor. Zie hiervoor de wandeling Vourkotí - Profítis Ilías - Agii Saránta.]

Het is nu moeilijk een echt pad te vinden. We stijgen eerst nog tot ongeveer halfweg de helling naar de volgende top, maar net VOOR het groepje rotsen beginnen we zonder pad af te dalen in de richting van de grote rots met de kapel. Eerst lopen we op een richel met een geitenpad en daarna richten we ons recht naar de basis van de rots. Zo komen we na een 18 minuten bij de basis van de rots en het primitieve kapelletje van Profítis Ilías. Voor ons ligt een diepe vallei met de kerk van Arni en we hebben een werkelijk schitterend zicht over de route die we zullen volgen en verder over de golf van Gávrio.

(1u22) We nemen de grindweg die aan de voet van de rots naar links gaat en een wijde slingering maakt naar Arni in de vallei. Na een goede 10 minuten passeert de vlug dalende weg diep onder de grote rots, waar we straks waren, en zo'n 5 minuten verder is het opletten: bij enkele grote rotsen links van ons gaat een smal pad links de vallei in (rode stip op een rotsje links van de grindweg en rood pijltje op een rots rechts van de weg; er is ook een steenmannetje boven op een rots naast het pad).

(1u37) We dalen nu vlug af, eerst recht naar de rode kerk van Arni en het stenig pad is erg duidelijk. Dan buigt het meer naar rechts en loopt een tijdje vlak; gelukkig buigt het na 9-10 minuten weer naar links, nu recht naar de verspreide huizen van Arni, dat plots ook veel dichter lijkt. Na weer 2-3 minuten komen we op een dwarspad, waar we naar links gaan. Even verder is het oude pad nogal versperd en lopen we beter links ervan. Na 2 minuten moeten we rechts houden, we dalen nog af en dan moeten we niet links of rechts, maar naar de weg toe. We volgen die naar links en als hij dood loopt, gaan we de betonnen trap naar beneden om zo bij een bron en een vijvertje te komen. Op de bron staat het opschrift "Syllogos Arnis Evangelistria 2001".

[Wij picknickten op het muurtje naast de vijver en werden daarna door een vriendelijke man binnen in zijn huis naast het pad uitgenodigd voor fris water uit de bron, een koffietje en een heerlijke "glykó tou koutalioú" ("een zoetigheid die je met een lepel eet").]

(1u53) We gaan links en volgen dan het pad rechtdoor tot we na 1-2 minuten een trap links omhoog gaan; daarna gaat een vlak pad verder. Even verder gaan we langs een huis naar beneden en gaan we over een brugje tussen het groen verder. Zo lopen we links van enkele grote rotsen en beschrijven dan, op een betonnen pad of op trappen, een grote boog boven het dorp dat eigenlijk verscholen tussen het groen ligt. Na 7-8 minuten houden we links, we komen weer langs een bron en dan is het even opletten: bij het grote huis nemen we RECHTS van het huis de trap naar beneden en zo komen we op een asfaltwegje dat we naar links volgen. Het wegje eindigt bij de kerk en het schooltje.
Het zou ook hier heel aangenaam picknicken zijn, op het muurtje tussen de kerk en de school, met een prachtig uitzicht op de vallei waar we nu verder in moeten wandelen.

(2u03) Van bij de kerk lopen we 60 meter terug - hoog voor ons zien we nog altijd de grote rots met het kerkje van Profítis Ilías! - en dan nemen we het betonwegje links dat afdaalt en gauw een landweg wordt.
Na een goede minuut gaan we rechtdoor en na 6-7 minuten passeren we over stromend water. Even verder houden we rechts en zo volgen we de hoofdgrindweg tot helemaal aan het eind. Daar komen we tegen een metalen hekken terecht, rechts van een half verborgen huis.

(2u19) Hier moeten we de bewoners vragen of we over het erf mogen passeren ("Psáchnoume to monopáti sto Katákilo. Boroúme na perásoume?" "We zoeken het pad naar Katákilos. Mogen we passeren?") en verder is er weer een hekken, dat we zorgvuldig sluiten. Zo'n 2 minuten verder botsen we op een pad dat rechts langs een muur loopt en dat volgen we dus rechts. We komen gauw op een mooie plek onder een plataan en steken een stromend beekje over.
Er volgt nu een mooi eind tussen een muur en mediterrane esdoorns, eerst stijgend en daarna vlak. Na enkele minuten houden we onder de kapel van Agios Modestos rechts, nog altijd langs een muur. We lopen op een dik bladerdek, kruipen verder onder een gevallen boom en steken dan weer stromend water in een rotsige bedding over. We buigen naar rechts en gauw komt er een derde, vrij drassige beekbedding.
Even is het pad overwoekerd, maar dan komt er weer een mooi eind tussen muren. Daarna is het weer overwoekerd door varens en dan volgt er weer een heel aangenaam stuk, nagenoeg vlak en naast een muur. We steken een droge bedding over en gaan een tijdje rechts van het overgroeide pad tot bij een ruïne.

(2u40) We gaan tussen de ruïnes door omhoog en vinden dan weer het pad dat nu in de richting van een grindwegje loopt. We volgen die recente grindweg vele minuten, met rechts een mooi uitzicht op de groene vallei en de bergrug van de Profítis Ilías. Na ongeveer 11-12 minuten zien we een kapel voor ons, waar we naar toe moeten: we houden dus na een tijdje links en net voor de kapel op een viersprong rechts. Net voor de kapel met erachter het kerkhof gaat een brede weg links. We nemen deze weg, helemaal links, in de richting van de kerktoren (en NIET het smalle wegje links van de kapel).

(3u02) De grindweg wordt beton en zo draaien we rond de kerk. We beschrijven nog enkele bochten naar beneden en komen na 7 minuten voorbij de ingang van de taverne Krýa Vrýsi (= Koude bron). We volgen de weg verder naar beneden, maar na een goede 2 minuten is het opletten geblazen. Tegenover een huis met een blauw hek en een stenen leeuwtje aan elke kant is er links een grindweg (wegwijzer Agios Dimítrios). Nauwelijks 10 meter verder, bij een steeneik, gaan we op een betonnen pad rechts naar een huis toe en voor dat huis gaan we op een terrasje met olijfbomen weer rechts. Zo ontdekken we tegenover de grote betonmuur een pad tussen muren.

(3u12) Het daalt vrij vlug af in de vallei en komt na een goede 3 minuten ter hoogte van de bocht van de asfaltweg. Wij dalen verder af op het brede trappenpad. Zo komen we op een karrenspoor dat de vallei oversteekt naar Káto Katákilos. Na een goede 9 minuten komen we voor een metalen hek, naast een kapel, en erachter begint een betonwegje. Een 3 minuten verder komen we op de asfaltweg uit, waar we links gaan. Kort daarop komen we aan een brug: vóór de brug is er links een bron met goed water, en erover liggen de tavernes O Grégos en To Stéki.

(3u25) We nemen de betonweg die rechts van To Stéki steil omhoog gaat (verkeersbord 10%). Het beton wordt asfalt en na goede 4 minuten komen we op een andere asfaltweg uit, waar we rechts gaan. We stappen nog een 6-7 minuten flink door en komen op de grote asfaltweg uit.

(3u36) Hier gaan we even links, maar dan nemen we meteen een betonweg rechts die gauw grind wordt. Even verder gaan we NIET links, maar na 6-7 minuten gaan we op een viersprong wel links, recht naar de zee toe. Na in totaal 10 minuten gaan we door een open hekken (rode stip) en na weer 4 minuten komen we voor een blauw houten hek. Een rotsachtig pad dat rechts omhoog gaat (met waterleidingen) maakt het ons mogelijk een privé erf te omzeilen.

(3u50) We lopen vlak naast het huis omhoog en dan weer omlaag en direct voorbij het huis kunnen we weer links naar het pad tussen muren. We steken een rivierbedding  over en gaan dan rechtdoor omhoog tussen oleanders, om zo direct links een mooi rotsachtig pad tussen muren te vinden. We dalen nu geregeld af op een mooi pad, recht naar Batsí toe. Na 11-12 minuten steken we een zijbedding over en enkele minuten verder komen we in de hoofdbedding terecht.

(4u05) We lopen verder in de bedding en even is het wat worstelen tussen de oleanders door. Daarna gaat het weer beter en zo komen we na 10 minuten vlot op een grindweg, die van rechts komt. We gaan rechtdoor langs het sportveld en komen ten slotte via een betonhelling rechts van de grote brug op de rondweg van Batsí.

(4u18) We gaan rechtover op een betonwegje verder, rechts van de rivierbedding en zo komen we na 6-7 minuten op het strand uit, naast het hotel Chrýsi Akti. Het centrum ligt links. (4u25)