Megalochóri - Panagítsa - Loutsés - Chionéssa - Stavrólongos - Profítis Ilías en terug |
||
Beoordeling:
Het is precies om die 55 minuten asfalt- en grindweg te vermijden dat deze variante het tracé van wandeling [4] volgt tot in het gehucht Panagítsa; daar kunnen we dan de grindweg volgen die ons in slechts 8-9 minuten bij het begin van pad [3b] brengt... Zo klimmen we dan via een plateau met enkele citernes of loutsés, en opzij van de oude vulkaan van Chionéssa, tot op de asfaltweg, bij de oude vulkaan van Stavrólongos. Volg je die asfaltweg even naar rechts, dan vind je een pad naar de voet van de Profítis Ilías die we kunnen beklimmen. Deze wandeling [3] kan ook aansluiting geven naar wandeling [1] om af te dalen naar Méthana, of bij de Profítis Ilías naar wandeling [5] om verder te gaan naar Stérna Gambroú en Megalopotámi. De paden zijn heel de weg mooi en het uitzicht op de Profítis Ilías is zeker de moeite waard, zodat deze wandeling *** verdient.
Tijd: De effectieve wandeltijd (EWT)
tot in Panagítsa bedraagt 45 minuten. Na een kleine 10 minuten grindweg
begint dan het prachtige pad, vaak gemerkt met blauwgroene vierkanten,
dat ons in 50 minuten tot op de asfaltweg bij Stavrólongos brengt.
Even naar rechts en dan leidt een mooi pad ons in zo'n 15 minuten tot
aan de voet van de Profítis Ilías.
Hier duurt de
beklimming een half uur - en zo loopt de totale effectieve tijd van de
heenweg op tot ongeveer 2u30. Wij gaan evenwel op de asfaltweg naar links (met de rug naar de kerk, kijkend naar de kust) en volgen die een goede minuut tot aan het eind van het dorp. Daar gaat een betonwegje links omhoog (bordje "Diadromí Chelóna"); na 2-3 minuten houden we rechts en omhoog en zo slingeren we tussen de laatste huizen to het wegje eindigt in een droge bedding - links staat er nog een bord "Chelóna/Panagítsa) en op de muur zien we een blauwe stip en een rood vierkantje. Het wandelbord bij het begin van wandeling [4]. (0u06) We gaan in de bedding links; na een goede minuut buigen we rechts uit de bedding en begint een duidelijk trappenpad tussen lavamuren (rode pi op linkermuur). We stijgen nu veel minuten op mooie, oude rotstreden, begeleid door veel rode tekens en letters pi; zo krijgen we een mooi uitzicht op Megalochóri en de hele golf. Markeringen op het pad naar de Panagítsa. (0u09) Het rotsachtige pad stijgt verder, meestal slingerend tussen zware muren met grote ronde rotsblokken en zo krijgen we geleidelijk achter ons ook een mooi zicht op Vathý met het kleine haventje. Na een kort vlak stuk stijgen we weer flink al kronkelend, in de richting van een pas tussen twee heuveltoppen. (0u20) Na een mooi eind tussen terrassen passeren we links van een prachtige, grote alóni met waterput. Het mooie rotsige pad naar de Panagítsa. (0u25) Na ongeveer 21-22 minuten klimmen komen we voorlopig op de pas, maar daar zien we dat we nog hoger moeten, naar een inzinking tussen 2 verder gelegen heuvels, met een antenne rechts van die pas. We buigen evenwel geleidelijk meer naar rechts en komen na weer 7 minuten bij een splitsing die onder de Panagítsa kapel ligt. We gaan links omhoog en komen zo bij het oude kerkje. De kapel is open (21 april 2013), en binnen zijn er nog enkele fresco's uit de 12de eeuw te zien. De Panagía of Panagítsa, met binnen nog enkele fresco's (0u32) Het vervolg van het pad loopt duidelijk rechts onder het kerkje verder: het aarden pad loopt nu een kleine 2 minuten vlak (2 maal een grote rode stip), terwijl het rond een inzinking buigt, maar dan gaat het weer links omhoog tussen muren (grote rode stip) en buigt wat verder bij een ruïne van een oude hoeve en bij een splitsing nog LINKS (grote rode merktekens). Nu kronkelen we weer omhoog tussen terrassen - laat je hier niet afleiden door zijpaadjes naar terrasjes... Daarna lopen we vele minuten ongeveer in de richting van twee huizen met ernaast een hoge cipres - het is een prachtig eind tussen terrassen met olijfbomen. Na weer 8 minuten klimmen, met veel rode vierkante tekens en blauwe stippen, gaan we bij een splitsing rechts - het linkerpad loopt dood. Wat verder buigen we links om zo omhoog te slingeren tot bij een vrij goed bewaard huis en enkele ruïnes, met ernaast een hoge cipres en een eucalyptus - we kunnen er in de schaduw rusten, met een mooi uitzicht op de golf.
Het pad komt aan bij de oude huizen van Panagítsa... (0u46) Het pad kronkelt nu verder omhoog, eerst links van het eerste huis en dan door allerlei rommel tot rechts van de ruïne van het hoogste huis, waar er een waterput ligt. Als we het terras net boven deze waterput naar rechts volgen, komen we nagenoeg automatisch op de landweg die uiteindelijk in een grote boog tot bij Agios Panteleímonas zou lopen.
(0u55) Na 8-9 minuten moet je VOOR de bocht van
deze aangename weg goed uitkijken naar het begin van het pad, dat vrij
goed aangeduid is door blauwgroene tekens en links de helling op gaat, rechtover
2 grote pijnbomen en tussen 2 boompjes.
Eén van de loutsés... (1u02)
Bij de tweede drinkbak moeten we links houden op een nu wel vaag
pad, dat even verder tussen een toef groen en een muurtje passeert
(teken). Het pad klimt nu vaag op de helling en ook de blauwgroene
tekens zijn vager. (1u20) Het is wat opletten wanneer
het pad weer vervaagt: we moeten rechts en zeker niet links houden, in
zuidoostelijke richting, tot we weer een gekleurd teken zien.
Daarna wordt het weer duidelijk: het aangename pad loopt
eerst vlak, en klimt dan weer. Na weer 10 minuten is er even een nauwe
passage en verder volgen we een echt bospad, dat evenwel overwoekerd is.
(1u37) We genieten nu echt van een bosgevoel, van de stilte
met alleen de wind en vogels. Let dan op: waar het pad weer onduidelijk
wordt moeten we bij het afdalen NIET rechts naar beneden, maar bij een
cairn, die wij achter lieten, gaan we links tussen de struiken. Het pad
vervaagt weer en we moeten ook over een moeilijke gevallen boom. [Je kunt de
wandeling sterk inkorten door hier op je stappen terug te keren - de beklimming van de Profítis Ilías kan
inderdaad ook tijdens een andere wandeling
gebeuren...] (1u47) We volgen de asfaltweg 100 meter naar rechts, en dan
is er in een bocht naar rechts een landwegje links: er is op een rots
weer een duidelijke markering, het blauwgroene vierkant.
Een typisch Grieks
tafereeltje...
Het wegje zelf loopt nog even verder, maar wij moeten
hier RECHTS, onder een notenboom door, langs de afsluiting van de
wijngaard. Zo komen we via een heel vaag paadje aan de hoek van de
wijngaard, waar we links gaan tot op een terras, dat we naar links
volgen. Eigenlijk lopen we nu al onder het pad dat hier versperd is... (1u54) Bijna direct komen we op een mooi
plaveisel; het pad slingert en het wordt een prachtige afdaling, met de
Profítis Ilías vóór ons.
De afdaling naar de voet
van de Profítis Ilías. |
(2u03) Zo komen we op de asfaltweg uit, met 30 meter naar rechts een vervallen afdak en een wegkapelletje: hier is de afslag naar de Profítis Ilías (blauwe wegwijzer, rood vierkant en blauwe stip).
Het begin van het pad
naar de Profítis Ilías. We dalen de treden links af en komen zo op een dwarspad:
rechts zouden we kunnen wandelen naar het dorp Makrýlongos (zie wandeling [5b]),
maar wij gaan even links en bij de splitsing direct RECHTS (rood
vierkant en blauwe stip). (2u19) Na een lang recht eind komt het pad voorbije een eenzame cairn, waar we rechts omhoog gaan voor een soms heel steile en stenige klim in vele bochten - in de lente staan hier veel kleine margrieten. Het laatste deel is grazig, waar enkele gekleurde stippen ons helpen de doorgangen tussen de rotsen te vinden. De kapel duikt heel laat op: ze staat wat ingegraven op een klein plateau en draagt de datum 1892 - ze is open. Van tussen de rotsen achter de kapel hebben we al een mooi zich op het binnenland van Méthana.
De kleine kapel op de Profítis Ilías. We kunnen
nog even verder klimmen tot op de eigenlijke top, met het geodetisch
paaltje. (2u34)
Op de top van de Profítis Ilías. (2u34) We dalen af - voorzichtig, want het pad is steil en er zijn rollende stenen. Na 15 minuten steil en kronkelend afdalen volgt een makkelijk recht eind; tegen het einde moeten we door een echte chaos van rotsblokken en zo komen we weer op het dwarspad, waar we klimmen tot op de weg. (3u03) We gaan even rechts en vinden dan het pad links tegen de helling (rood teken). Het is gauw mooi geplaveid en gaat al slingerend geleidelijk hoger, met een mooi zicht achter ons op de Profítis Ilías.
Het mooi geplaveide pad boven de Profítis Ilías.
Zicht op de Profítis Ilías. Even zijn er wat hinderende struiken, maar gauw zien we beneden vóór ons een wijngaard en terrassen. Uiteindelijk is het pad versperd, maar ter hoogte van de wijngaard dalen we rechts naar het terras af. Aan het einde ervan gaan we rechts tot bij de hoek van de wijngaard, we lopen langs de afsluiting op een vaag paadje en komen zo tussen een notenboom en een caravan op het wegje. We gaan links omhoog en bereiken na weer 3 minuten de asfaltweg. (3u19) We volgen die 100 meter naar
rechts, en dan vinden we het vervolg van het pad links: er
is een duidelijke pijl en een blauwgroen vierkantje. (3u24) Hier gaan
we rechts verder, we steken nog een klein weitje over en aan de overkant
is er een pad, waar we direct LINKS moeten: er loopt een duidelijk pad
rechtdoor, maar wij moeten het vage pad LINKS nemen - we lieten een
cairn en er is een blauwe stip op een boom en een steen...
(3u29) Het pad buigt duidelijk links (blauwe
stip op steen), wat verder slingeren we rechts en links en - opgelet -
direct weer links (we lieten weer een cairn en verder is er een
blauwgroen teken). (3u44) Even verder
is er een vage splitsing, maar blauwe stippen helpen ons tussen de bomen
verder, en dan volgt weer een prachtig, geleidelijk dalend eind. (3u57) We lopen tot bij de twee drinkbakken en de cisternes. Het gaat hier in dezelfde richting verder, maar kort daarna houden we links in een soort kleine bedding; na 3 minuten gaat het pad er rechts uit en nu dalen we constant af naar de grindweg - blijf op het hoogste pad en daal niet te vlug links af, tot er een bocht naar links is (blauwgroen teken en een cairn van ons). Zo slingeren we omlaag tot op de grindweg. (4u07) We gaan rechts - waar de variante [3b] links gaat... - en wandelen nu aangenaam met een mooi zicht op de terrassen links van en onder Panagítsa.
Het aangename landwegje naar Panagítsa
(4u16)
Zo komen we tot voor het hoogste van de twee huizen, waar de
waterput ligt - we bevinden ons hier opnieuw op het tracé van wandeling
[4], ook hier aangeduid door een oranje vierkant. (4u31) Zo komen we precies onder de kapel van de Panagía terecht.
Nog een beeld van de eenvoudige kapel van de Panagía. We dalen verder af op het brede pad dat door de Belgische scouts is vrijgemaakt: het is soms oneffen geplaveid en vaak bezaaid met ronde rotsblokken. We komen tussen muren en passeren na 7 minuten rechts van de grote alóni (dorsvloer) met waterput.
Het pad wordt heel mooi!
Een mooie alóni met waterput. (4u38) De snelle afdaling is prachtig - let op de muren die gebouwd zijn met grote ronde blokken! We krijgen ook mooie uitzichten op de kust en het haventje van Vathý, en later ook op Megalochóri en Megalopotámi. Er volgt nog een schitterend eind waar het pad kronkelt tussen de muren en na in totaal 25 minuten sedert de kapel komen we na een hele reeks treden terecht in een rotsige bedding.
Het prachtige pad tussen Panagítsa en Megalochóri. (4u56) We volgen die even links, maar al na 1 minuut gaan we er rechts omhoog uit tussen 2 muren: we volgen het betonwegje door het hoogste deel van het dorp, houden verder links (klein wandelbordje) en lopen dan rechtdoor tot op de asfaltweg (wandelbord). We gaan rechts en na 1 minuut komen we op het kruispunt onder de kerk, ons vertrekpunt. (5u03)
Voor de printbare versie |