Ystérnia - baai van Ystérnia - Ystérnia |
||
| Beoordeling: Dit is een
niet te lange wandeling, maar werkelijk schitterende wandeling tussen
Ystérnia en het mooie strand in de baai van Ystérnia. De afdaling via
het marmeren pad is werkelijk uniek, maar ook de klim terug via steeds
maar weer prachtige trappen is heel mooi. Verdient zeker ***. Tijd:
De afdaling vraagt ongeveer 45 minuten (effectieve wandeltijd), de klim
langs de trappen duurt slechts een goede 35 minuten. De effectieve
wandeltijd (EWT) bedraagt dus 1u20, maar met een lange
zwem- en eetpauze beneden op het strand wandelden wij van 11u30 tot 15 uur... Routebeschrijving: [Verblijf je in Chóra, dan laat de bus je wel vrij weinig tijd om te wandelen, aangezien de bus vrij vroeg terug vertrekt vanuit Pýrgos. Het is dan ook interessant een autootje te huren en via Kámbos en Agia Marína te rijden tot in Ystérnia. Vooral het tweede deel van de rit, hoog boven de kust, is heel mooi; kort na het kruispunt in Agia Marína zie je rechts van de weg een prachtige taffoni!
Een prachtige taffoni langs de weg naar Pýrgos. In Ystérnia stoppen we langs de grote weg, voorbij het eigenlijke dorp, net onder de school - er is ook een bushalte en een plannetje van Ystérnia op de muur.]
Uitzicht naar de baai van Ystérnia.
Van even verder op de grote weg hebben we een mooi zicht op het verloop van het marmeren pad! (0u00) We lopen nog even verder, en dan gaat er links een
betonwegje naar beneden (bordje max. 2,5 T). Al na 1-2 minuten gaan we
op de berm links naar beneden om zo op de boordsteen van het oude pad te
komen; weer wat verder komen we op een helling die we scherp links en
dan scherp rechts volgen (rode stip). Eerst is het pad wat slordig en
overgroeid; het buigt links en we volgen de boordstenen met naast ons
3-4 waterslangen.
In het begin is het oude pad overgroeid, maar dan wordt het geleidelijk breder.
Een inscriptie van 1953! (0u12) Na weer 4 minuten buigen we naar links en de marmeren bestrating van het pad begint eindelijk - let ook op de inscripties op sommige stenen - met de jaartallen 1953, 1940, 1939 - en ook op meer recente graffiti.
Het marmeren plaveisel van het monopáti, soms met inscripties... We dalen slechts langzaam; weer 7 minuten verder beschrijven we een mooie bocht naar links en nu krijgen we schitterende uitzichten op de volgende bochten!
De prachtige afdaling van het marmeren pad!
Indrukken opschrijvend op de rand van het marmeren pad... (0u23) Enkele minuten daarna kruisen we de glijbaan voor de marmeren blokken die vroeger op een soort slee van de hoger gelegen marmergroeve naar beneden werden getrokken - hoger rechts van ons zien we inderdaad puinresten van de vroegere mijnuitbating.
De glijbaan voor de marmerblokken kruist ons pad. (0u30) Na weer 7-8 mooie minuten komen we op de asfaltweg uit, die de bocht van het oude pad vernietigd heeft. We gaan een goede minuut naar RECHTS en klauteren dan met moeite naar de bocht van het vervolg van het pad. Hier blijven alleen de boordstenen over, de rest van het pad is overgroeid - één enkele keer ligt een grote rotsblok op ons pad. |
Het pad is nu sterk overgroeid... Even verder kruisen we weer de "glijbaan". Enkele minuten verder kruisen we de "glijbaan" nog eens en kort daarna komen we weer op de asfaltweg uit. We gaan weer rechts, maar al na 30 meter kunnen we gemakkelijk links, door een bres van de vangrail (rode stip), terug naar het pad, voor de laatste bochten. (0u35) We hebben hier een mooi zicht op het hoog gelegen
Ystérnia, en ook op het rotspad met treden dat we op onze terugweg
zullen volgen, op de andere flank van de vallei.
Panorama over de stranden van Ystérnia. Er is een klein haventje, met een klein strand onder de tamarisken en enkele boten. Voor ons ligt Sýros in zee, helemaal rechts zien we Kýthnos. Voorbij de kaap evenwel ligt er een prachtig, hellend zandstrand, beschaduwd door tamarisken - een schitterende plek om te picknicken en te zwemmen!
Het eerste strand van Ystérnia.
Het prachtige verste strand van Ystérnia... (0u44) Na onze pauze op het strand keren we terug naar het midden van het eerste strand, waar een betonwegje - in het verlengde van de boothelling - landinwaarts loopt. We gaan rechtdoor, het betonwegje wordt een grindwegje en een aarden pad en komt na 3-4 minuten tussen hoog riet bij de hoek van een muur: hier begint het eigenlijke pad links. (0u47) Even verder begint rechts een mooie trap: nu klimmen we gestaag op mooie rotstreden.
Altijd maar rotstreden naar het hoger gelegen Ystérnia. Het pad bestaat nu eens uit rotsige hellingen, dan weer uit ongelijke treden - we zullen er in totaal zo'n 770 tellen! We kronkelen tussen stallen, veldjes en hoger ook tussen olijfbomen, cipressen en pijnbomen. We krijgen een steeds mooier zicht op de baai onder ons. (1u03) Na ongeveer 14 mooie minuten komt ons monopáti rakelings langs een smalle, diepe bedding, en dan gaat de trap prachtig verder. Even verder zien we resten van een watergoot naast het pad; dan buigen we naar rechts en steken een smal beekje water over (27 september 2009). (1u06) Korte tijd lopen we nagenoeg vlak - en dan gaan we op een kruispunt natuurlijk links omhoog, mét het watergootje. We stijgen nu weer vlug, op een prachtige trap met Ystérnia nu al veel dichterbij. Ook achter ons blijft het uitzicht mooi.
Uitzicht achter ons... We klimmen snel verder, op vier reeksen mooie treden, tussen oude muren en vele terrasjes.
De prachtige klim naar Ystérnia. Tijdens de derde reeks treden lopen we weer naast een rotsige bedding. Let op: we blijven even links de bedding volgen - NIET het vlakke pad rechts! - en daarna gaan we rechts van een bron met drenkplaats de vierde reeks treden op: soms zijn ze in de rots gehakt, soms zijn ze versterkt met beton. (1u20) Zo komen we 34 minuten sedert het strand op de asfaltweg uit, precies onder de grootste kerk met de rode koepel, en bij het monument ter ere van bisschop Hiëronymus, geboren in Ystérnia en later hoofd van de Griekse kerk (1905 - 1988). Nu moeten we nog 2 minuten naar links gaan en zo komen we bij ons vertrekpunt, bij de school, en bij onze auto. (1u22)
Voor
de printbare versie |
|